For more information please contact us at

Loc. Loppiano 50063 Figline e Incisa Valdarno (Firenze - ITALY)
info@genrosso.com

Booking Concerts | Shows | Projects

Valerio Gentile

Bookings - International
+39 335 756 8992
valeriogentile@genrosso.com

Franco Gallelli

Bookings - Italy
+39 380 659 2166
franco.gallelli@genrosso.com

Fabiano Pizzo

Event Manager - Italy
+39 392 812 3962
fabiano@genrosso.com

Press Office

Tomek Mikusiński

+39 388 172 5023
tomek@genrosso.com

WE'D LOVE TO HEAR FROM YOU, FEEL FREE TO USE THE FORM BELOW TO GET IN TOUCH.


Please Select Language

×
×

Gen Rosso - Le Mie Mani (Live Version)

Updated July 14, 2024

ENG If you really want to love: Open your arms to the needs of others: "Le Mie Mani", these are hands meant to give to those in need. See the live version of the song "Le Mie Mani".

ITA Se vuoi veramente amare: apri le tue mani alle necessità degli altri: “Le mie mani , sono mani per donare a chi non ha”. Condividiamo la versione live del brano "Le Mie Mani".

ESP Si quieres amar de verdad: abre tus manos a las necesidades de los demás: "Nuestras manos, manos vivas... Manos que dan todo a los demás". Compartimos con ustedes la versión en vivo de "Le Mie Mani".

POR Se você realmente quer amar: abra as mãos às necessidades dos outros: “Minhas mãos são mãos para doar a quem não tem”. Compartilhamos com vocês a versão ao vivo de “Le Mie Mani”(As Minhas Mãos)

FRA Si vous voulez vraiment aimer : ouvrez vos mains aux besoins des autres : "Mes mains , ce sont des mains pour donner à ceux qui sont en besoin". Nous partageons avec vous la vérisone live de "Le mie mani" "Mes Mains".


Back