Gen Rosso - Le Mie Mani (Live Version)
Updated July 14, 2024ENG If you really want to love: Open your arms to the needs of others: "Le Mie Mani", these are hands meant to give to those in need. See the live version of the song "Le Mie Mani".
ITA Se vuoi veramente amare: apri le tue mani alle necessità degli altri: “Le mie mani , sono mani per donare a chi non ha”. Condividiamo la versione live del brano "Le Mie Mani".
ESP Si quieres amar de verdad: abre tus manos a las necesidades de los demás: "Nuestras manos, manos vivas... Manos que dan todo a los demás". Compartimos con ustedes la versión en vivo de "Le Mie Mani".
POR Se você realmente quer amar: abra as mãos às necessidades dos outros: “Minhas mãos são mãos para doar a quem não tem”. Compartilhamos com vocês a versão ao vivo de “Le Mie Mani”(As Minhas Mãos)
FRA Si vous voulez vraiment aimer : ouvrez vos mains aux besoins des autres : "Mes mains , ce sont des mains pour donner à ceux qui sont en besoin". Nous partageons avec vous la vérisone live de "Le mie mani" "Mes Mains".
Back